

D2974

།དེ་ལྟར་བྱས་ན་གདོན་མི་ཟ་བར་གཞན་གྱི་རིག་སྔགས་ཀྱི་གནོད་པ་རྒྱུད་ཆོད་པར་ངེས་སོ། །གཞན་གྱི་རིག་སྔགས་གཅད་པ་རྒྱུན་གཅོད་སྤུ་གྲི་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ལ་ ཕྱག་འཚལ་ལོ།།གཞན་གྱི་རིག་སྔགས་ཀྱིས་བྱས་པ་མནན་པར་འདོད་པའི་སྒྲུབ་པ་པོ་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པས། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་གཡམ་པ་སྔོན་པོ་ལ་དུག་དང་ཁྲག་གིས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་བྲིས་ལ་ལྟེ་བ་ལ་ཆེ་གེ་མོ་ལ་རིག་སྔགས་ནན་ཞེས་པ་བྲི། རྭ་རྣམས་ལ་ལཾ་ནན་ཞེས་པ་བྲི། མུ་ཁྱུད་ལ་ འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་རིག་སྔགས་ཐམས་ཅད་སྟྭཾ་བྷ་ཡ་ནན་ཞེས་པ་བྲི།དེ་ནས་ཞག་གཉིས་སམ་གསུམ་དུ་ཨ་མོ་གྷ་བཛྲ་ནན་ཨོཾ་ལཾ་ཨཱཿལཾ་ཧཱུཾ་ལཾ་ཞེས་བཟླས་པས་ལམ་རྒྱ་གྲམ་དུ་མནན་པས་བསྐལ་པ་གཉིས་སུ་དེའི་རིག་སྔགས་ཀྱི་ནུས་པ་འབྱུང་མི་སྲིད་དོ།

这是一段藏文的中文翻译：
如此做的话，必定能够切断他人明咒的危害。这部名为《切断他人明咒的断流利剑》是由阿阇黎耶谢多杰所作已完。


顶礼金刚摧破尊！想要镇压他人明咒所作之持咒者，应当具足誓言，在青色尸林木板上用毒和血画出金刚杵，在中心处写下"镇压某某之明咒"。在金刚杵各角上写"lam 镇"。在外圈写下"镇压一切世间和出世间的明咒 stambhaya nan"。
然后用两天或三天时间持诵"amogha vajra nan om lam ah lam hum lam"（不空金刚镇 嗡 朗 啊 朗 吽 朗），以十字形镇压，则在两劫之中，其明咒的力量绝不可能生起。
注：对于咒语部分，我按照要求列出了藏文音译的罗马拼音。由于原文中并未出现梵文天城体，所以未能提供该版本。这些咒语的字面含义大致是：amogha（不空）、vajra（金刚）、nan（镇）、stambhaya（令止息）。

 །གཞན་གྱི་རིག་ ་སྔགས་མནན་པ་གསེར་གྱི་རི་བོ་ཞེས་བྱ་བ།

这是该藏文的中文翻译：
《镇压他人明咒金山》
（这是一个标题，其中没有咒语或种子字需要特别标注）


D2975

སློབ་དཔོན་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ལས་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་འདོད་པའི་སྒྲུབ་པ་པོ་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པས། རང་ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་ པའི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་འོད་བྱུང་སྟེ།རྣམ་པར་སྨིན་པའི་ལུས་བསྲེགས་ཧཱུཾ་ལས་སླར་སོས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལུས་སུ་བླངས་ལ་ཡང་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་རང་གཞན་གྱི་དོན་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྤྱི་བོའི་གཙུག་ཏུ་ནུབ་པས་སྐྱེ་བ་སྔ་ཕྱིའི་ལས་དང་བག་ ཆགས་ས་བོན་གྱི་ཆ་ཙམ་ཡང་མེད་པར་དག་སྟེ།དཔེར་ན་ཤེལ་གྱི་གོང་བུ་དང་འདྲ་བར་འགྱུར་རོ། །རྒྱུད་འདི་ཡི་དམ་དུ་བྱས་ཏེ། ཉིན་ཞག་རེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ཀླག་ཅིང་མཆོད་པ་ལྔ་ལ་རྟག་ཏུ་བྱས་ཤིང་ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་རྣམས་རྣམ་པར་དག་སྟེ། མ་ལུས་པར་འཇོམས་པ་ནི་དཔེར་ན་ ་རྩཝའི་ཕུང་པོ་ལ་མེ་ཕྲ་མོས་བསྲེགས་པ་བཞིན་ནོ།

这是一段藏文的中文翻译：
阿阇黎耶喜金刚所作圆满。


